Cain Westtel egy bárban futottam
össze. Észrevette, hogy mogorva tekintettel méregetem, és azt hitte, hogy fel
akarom csípni. Amikor csevegni próbált velem, nyomban helyre tettem, és
megmondtam neki, hogy egy hazug, csaló és önimádó seggfejnek tartom.
Ez az elbűvölő külsejű szemétláda ugyanis meghívta vacsorázni a legjobb barátnőmet egy luxusétterembe, és a mézes-mázos szövegével az ágyába csalta – csak azt felejtette el közölni, hogy nős.
Megérdemelte, hogy úgy lehordjam, de még ennél is több járt volna neki azért, amit tett.
Különösen akkor kezdett bizseregni a tenyerem, amikor az az elviselhetetlen, önelégült mosoly megjelent azon a tökéletes metszésű arcán, miután kiosztottam.
Csakhogy később kiderült, hogy nem a megfelelő fickót rohantam le a tirádáimmal.
Ez az elbűvölő külsejű szemétláda ugyanis meghívta vacsorázni a legjobb barátnőmet egy luxusétterembe, és a mézes-mázos szövegével az ágyába csalta – csak azt felejtette el közölni, hogy nős.
Megérdemelte, hogy úgy lehordjam, de még ennél is több járt volna neki azért, amit tett.
Különösen akkor kezdett bizseregni a tenyerem, amikor az az elviselhetetlen, önelégült mosoly megjelent azon a tökéletes metszésű arcán, miután kiosztottam.
Csakhogy később kiderült, hogy nem a megfelelő fickót rohantam le a tirádáimmal.
Hoppá!
Megszégyenülten húztam el a bárból, bocsánatkérés nélkül. De túltettem magam a dolgon, mert tudtam, hogy úgysem botlom bele a jóképű idegenbe még egyszer az életben.
Ebben a hitben ringattam magam… míg másnap reggel be nem mentem az egyetemre.
Üdvözlöm, West professzor, az új oktatási asszisztense vagyok! Ön alatt fogok dolgozni… persze csak átvitt értelemben.
Bár nem lehet rossz dolog az sem, ha az előbbi kijelentést szó szerint értelmezzük. West professzor alatt lenni igazán kellemes élmény lehet.
Szédítően izgalmasnak ígérkezik a mi közös munkánk, professzor úr…
Megszégyenülten húztam el a bárból, bocsánatkérés nélkül. De túltettem magam a dolgon, mert tudtam, hogy úgysem botlom bele a jóképű idegenbe még egyszer az életben.
Ebben a hitben ringattam magam… míg másnap reggel be nem mentem az egyetemre.
Üdvözlöm, West professzor, az új oktatási asszisztense vagyok! Ön alatt fogok dolgozni… persze csak átvitt értelemben.
Bár nem lehet rossz dolog az sem, ha az előbbi kijelentést szó szerint értelmezzük. West professzor alatt lenni igazán kellemes élmény lehet.
Szédítően izgalmasnak ígérkezik a mi közös munkánk, professzor úr…
Kiadó: Álomgyár
Kiadás éve: 2018
Kiadás éve: 2018
Oldalszám: 350
Fordító: Seres Noémi
ISBN: 9786155875281
❉❉❉
Ha egy könnyed, mégis ízléses könyvre vágyok, akkor biztos vagyok benne, hogy elsőként Vi Keeland könyveihez fordulnék. Teljesen kikapcsol, ellazít, nem kell túlságosan figyelnem a könyvre, hanem csak sodródom az árral. Itt sem volt másképp, mint az írónő előzőleg olvasott könyveinél.
A kiadóban pozitívan csalódtam újfent, hiszen jeleztem nekik még a könyv megjelenése előtt, hogy nem lehetne-e egy picit változtatni a borítón, mivel annyira nem jön be, és ha egy kicsit az eredetikre hajazna, akkor talán többen felfigyelnének az írónőre nálunk is. A kiadó visszajelzett, hogy sajnos nem olyan könnyű a dolog, mivel picit kényes Vi kiadója a borítókkal kapcsolatban, így nem ígértek semmit, ám rá pár héttel meglepetten és boldogan láttam, hogy a kiadó sikeresen újított egyet a borítón. Így már sokkal jobban tetszik, ízlésesebb, és figyelemfelkeltőbb. :) Ezt nagyon köszönöm az Álomgyár Kiadónak, akár én indítottam el ezt a folyamatot, akár több olvasó jelzésére tett reakciójukat.
Viszont a másik dolog, amit itt kérnék most a kiadótól, mielőtt elkezdeném kielemezni a könyvet, nagyon kérem, hogy figyeljenek egy picit oda a fordítói munkákra, vagy legalábbis a korrekciókra. Borzasztóan zavarta a szemem sok helyen a helyesírási hiba, nem odaillő szavak használata és főleg az "evvel, avval" kifejezések. Ezt a panaszt is nem egy embernél láttam a moly oldalán, szóval a többiek nevében ezzel kapcsolatban is szeretnénk kérni egy kis odafigyelést. Szörnyen le tudja húzni az olvasás élményét a rengeteg fordítói hiba. :(
Nos, térjünk vissza a történetre! Rachel és Caine párosát nagyon szerettem már az elejétől fogva. Voltak kétségeim, hogy hogyan fognak közöttük működni a dolgok, de imádtam a csipkelődést, a tapogatózást egymás irányába, hogy lassan haladtak és nem egymásnak ugrottak az első mosdóban. Mindkettőjük múltjában voltak sérelmek, fájdalmak, amelyeket takargatnak és ezek a titkok sötét árnyékot von köréjük, hiszen őszinteség nélkül nem halad előre a kapcsolat.
Vi szereti, ha van egy kis probléma a szerelmi szál mellett, és ezt mindig nagyon szépen vezeti fel. Szeretem, hogy belesző komoly témákat is, itt például megjelent a gyermekkori bántalmazás és szexuális erőszak is. Ezeket az üzeneteket szépen csempészi a lapok közé, nem töri le az ember jókedvét, de elgondolkoztatja az ehhez hasonló dolgokkal kapcsolatban is, ami nagyon jó dolog, hiszen több ezer olvasó fejébe kúsztatja be a komoly mondanivalókat is.
Tetszett a könyv témája, szeretem a tiltott szerelmi történeteket, és valljuk be, sokan szeretnénk magunknak olyan oktatót, mint maga Caine! Talán picit jobban mennének az adott tárgyak. :) Nagyon tetszett, ahogy az órákon kínozták egymást, hogy nem mehettek egymás közelébe és senki előtt nem mutathatták ki az érzelmeiket. Édes kínzás volt ez számukra és nekünk olvasóknak is, hiszen alig vártuk már, hogy történjen közöttük valami.
A fordítói hibák miatt egy picit kevésbé élveztem a történetet, valamint nekem egy pici plusz, valami hiányzott a történetből, ami miatt nem okozott akkora katarzist a történet, amilyet vártam volna tőle.
Természetesen ez nem jelenti azt, hogy ne szeretném az írónő történeteit, és biztos vagyok benne, hogy a további megjelenő könyveit is nagyon várom és olvasni fogom! Márciusban érkezik az Egomániás, amit már elő is rendelhettek ITT! :)
A kiadóban pozitívan csalódtam újfent, hiszen jeleztem nekik még a könyv megjelenése előtt, hogy nem lehetne-e egy picit változtatni a borítón, mivel annyira nem jön be, és ha egy kicsit az eredetikre hajazna, akkor talán többen felfigyelnének az írónőre nálunk is. A kiadó visszajelzett, hogy sajnos nem olyan könnyű a dolog, mivel picit kényes Vi kiadója a borítókkal kapcsolatban, így nem ígértek semmit, ám rá pár héttel meglepetten és boldogan láttam, hogy a kiadó sikeresen újított egyet a borítón. Így már sokkal jobban tetszik, ízlésesebb, és figyelemfelkeltőbb. :) Ezt nagyon köszönöm az Álomgyár Kiadónak, akár én indítottam el ezt a folyamatot, akár több olvasó jelzésére tett reakciójukat.
Viszont a másik dolog, amit itt kérnék most a kiadótól, mielőtt elkezdeném kielemezni a könyvet, nagyon kérem, hogy figyeljenek egy picit oda a fordítói munkákra, vagy legalábbis a korrekciókra. Borzasztóan zavarta a szemem sok helyen a helyesírási hiba, nem odaillő szavak használata és főleg az "evvel, avval" kifejezések. Ezt a panaszt is nem egy embernél láttam a moly oldalán, szóval a többiek nevében ezzel kapcsolatban is szeretnénk kérni egy kis odafigyelést. Szörnyen le tudja húzni az olvasás élményét a rengeteg fordítói hiba. :(
Nos, térjünk vissza a történetre! Rachel és Caine párosát nagyon szerettem már az elejétől fogva. Voltak kétségeim, hogy hogyan fognak közöttük működni a dolgok, de imádtam a csipkelődést, a tapogatózást egymás irányába, hogy lassan haladtak és nem egymásnak ugrottak az első mosdóban. Mindkettőjük múltjában voltak sérelmek, fájdalmak, amelyeket takargatnak és ezek a titkok sötét árnyékot von köréjük, hiszen őszinteség nélkül nem halad előre a kapcsolat.
Vi szereti, ha van egy kis probléma a szerelmi szál mellett, és ezt mindig nagyon szépen vezeti fel. Szeretem, hogy belesző komoly témákat is, itt például megjelent a gyermekkori bántalmazás és szexuális erőszak is. Ezeket az üzeneteket szépen csempészi a lapok közé, nem töri le az ember jókedvét, de elgondolkoztatja az ehhez hasonló dolgokkal kapcsolatban is, ami nagyon jó dolog, hiszen több ezer olvasó fejébe kúsztatja be a komoly mondanivalókat is.
Tetszett a könyv témája, szeretem a tiltott szerelmi történeteket, és valljuk be, sokan szeretnénk magunknak olyan oktatót, mint maga Caine! Talán picit jobban mennének az adott tárgyak. :) Nagyon tetszett, ahogy az órákon kínozták egymást, hogy nem mehettek egymás közelébe és senki előtt nem mutathatták ki az érzelmeiket. Édes kínzás volt ez számukra és nekünk olvasóknak is, hiszen alig vártuk már, hogy történjen közöttük valami.
A fordítói hibák miatt egy picit kevésbé élveztem a történetet, valamint nekem egy pici plusz, valami hiányzott a történetből, ami miatt nem okozott akkora katarzist a történet, amilyet vártam volna tőle.
Természetesen ez nem jelenti azt, hogy ne szeretném az írónő történeteit, és biztos vagyok benne, hogy a további megjelenő könyveit is nagyon várom és olvasni fogom! Márciusban érkezik az Egomániás, amit már elő is rendelhettek ITT! :)
Az Órákon át kívánlak pedig megrendelhető ITT! :)
Csillagos értékelés:
Kedvenc idézetek:
"Ha a megfelelő emberrel találkozol, a szíved úgyis tudni
fogja."
*
"A férfiak akkora seggfejek tudnak lenni."
*
"Mert a zene mindent kifejez, amit az emberek képtelenek
szavakkal elmondani, és sosem hazudik."
*
"Egy nap arra ébred az ember, hogy rájön, mit érez. Ami
persze addig is ott volt a szeme előtt, de valahogy mégsem látta. Hát ilyen az
igaz szerelem: soha nem látjuk a kezdetét vagy a végét."
*
"Kell, hogy legyen tudományosan igazolt összefüggés: akit
természet anyácska genetikailag megáldott, az kötelezően seggfej."
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése